Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

to clasp

  • 1 אטבעא) אטבא

    (אַטְבְּעָא) אַטְבָּא m. ( טבע, v. טַבַּעַת) ring, hook, clasp. Men.32a א׳ דסיפרי clasp for fastening the leaves of books while reading.Pl. (אַטְבְּעֵי) אַטְבֵּי. Sabb.98a Ar. אטבי (ed. באטבעי אטבעי, some ed. בא׳ בטבעי, corr. acc., Ms. M. only בטבעי, margin אטבי; v. Rabb. D. S. a. l.). Num. R. s. 6 (in Hebr. diction) א׳ של ברזל iron clasps (to fasten the boards on the wagon).

    Jewish literature > אטבעא) אטבא

  • 2 כבן

    כָּבַן(cmp. כָּבַל) to clasp, fasten. Part. pass. כָּבוּן, f. כְּבוּנָה, pl. כְּבונוֹת clasped, esp. sheepwearing a clasped cover (v. כְּבֵינְתָּא) for the protection of their wool. Sabb.V, 2; Tosef. ib. IV (V), 1 כ׳ למילת covered for the sake of the fire wool. Bab. ib. 54a שמְכַבְּנִין אותן למילת (not אותו).V. כְּבֵינָא. Pi. כִּבֵּן to clasp a wrap; to wrap up. Sabb. l. c., v. supra. Ib. (defining צמר לבן) כצמרו נקי … שמְכַבְּנִין אוֹתוֹ למולת like the wool of a new-born lamb with they wrap up for the sake of the wool; Shebu.6b שמכבנין אותו Ms. M. (ed. incorv. בו).

    Jewish literature > כבן

  • 3 כָּבַן

    כָּבַן(cmp. כָּבַל) to clasp, fasten. Part. pass. כָּבוּן, f. כְּבוּנָה, pl. כְּבונוֹת clasped, esp. sheepwearing a clasped cover (v. כְּבֵינְתָּא) for the protection of their wool. Sabb.V, 2; Tosef. ib. IV (V), 1 כ׳ למילת covered for the sake of the fire wool. Bab. ib. 54a שמְכַבְּנִין אותן למילת (not אותו).V. כְּבֵינָא. Pi. כִּבֵּן to clasp a wrap; to wrap up. Sabb. l. c., v. supra. Ib. (defining צמר לבן) כצמרו נקי … שמְכַבְּנִין אוֹתוֹ למולת like the wool of a new-born lamb with they wrap up for the sake of the wool; Shebu.6b שמכבנין אותו Ms. M. (ed. incorv. בו).

    Jewish literature > כָּבַן

  • 4 פרף

    פָּרַף(denom. of פורפא πόρπη) 1) to clasp. Part. pass. פָּרוּף; f. פְּרוּפָה; pl. פְּרוּפִים, פְּרוּפִין; פְּרוּפוֹת. Yoma V, 1 החיצונה היתה פ׳וכ׳ the outer curtain was held back by a clasp on the north side, and the inner curtain on the south side (so as to make room for entering, without exposing to view the Holy of Holies). 2) to fasten a garment over the shoulder by attaching a weight to its overhanging corner. Sabb.VI, 7 פּוֹרֶפֶת על האבןוכ׳ a woman may wear a cloak thrown over her shoulder weighted by a stone or a nut; ובלבד שלא תִפְרוֹףוכ׳ provided she does not attach the weight for the first time on the Sabbath (v. Sabb.65b); Tosef. ib. IV (V), 13 פורפת בתחילה בדברוכ׳ she may attach a weight for the first time using an object which it is permitted to handle on the Sabbath; a. e.Part. pass. as ab. Sabb.VI, 6 ומדיות (יוצאות) פ׳ Median women may go out on the Sabbath with their cloaks thrown over their shoulders

    Jewish literature > פרף

  • 5 פָּרַף

    פָּרַף(denom. of פורפא πόρπη) 1) to clasp. Part. pass. פָּרוּף; f. פְּרוּפָה; pl. פְּרוּפִים, פְּרוּפִין; פְּרוּפוֹת. Yoma V, 1 החיצונה היתה פ׳וכ׳ the outer curtain was held back by a clasp on the north side, and the inner curtain on the south side (so as to make room for entering, without exposing to view the Holy of Holies). 2) to fasten a garment over the shoulder by attaching a weight to its overhanging corner. Sabb.VI, 7 פּוֹרֶפֶת על האבןוכ׳ a woman may wear a cloak thrown over her shoulder weighted by a stone or a nut; ובלבד שלא תִפְרוֹףוכ׳ provided she does not attach the weight for the first time on the Sabbath (v. Sabb.65b); Tosef. ib. IV (V), 13 פורפת בתחילה בדברוכ׳ she may attach a weight for the first time using an object which it is permitted to handle on the Sabbath; a. e.Part. pass. as ab. Sabb.VI, 6 ומדיות (יוצאות) פ׳ Median women may go out on the Sabbath with their cloaks thrown over their shoulders

    Jewish literature > פָּרַף

  • 6 אבזם

    buckle, clasp

    Hebrew-English dictionary > אבזם

  • 7 הדק

    v. be fastened, tightened; strengthened
    ————————
    v. to fasten together, tighten; strengthen
    ————————
    trigger (gun) ; clip, clasp; terminal

    Hebrew-English dictionary > הדק

  • 8 חבוק

    adj. embraced; attached; clasped, infolded
    ————————
    embrace, hugging, hug, caressing, clasp, clinch, cuddle

    Hebrew-English dictionary > חבוק

  • 9 חיבוק

    embrace, hugging, hug, caressing, clasp, clinch, cuddle

    Hebrew-English dictionary > חיבוק

  • 10 פכר

    v. to break; clasp

    Hebrew-English dictionary > פכר

  • 11 אצעדה

    אֶצְעָדָהf. (b. h.; צעד) clasp or brooch for fastening dresses on going out, in Talm. knee-band; v. בִּירִית. Sabb.63b בירית זו א׳ what the Mishnah calls birith is the Biblical etsadah; modified ibid. בירית תחת א׳וכ׳ birith has the function of the etsadah (Rashi: birith around the knee serves the same purpose as etsadah on the shoulder, to save inconvenience in walking).

    Jewish literature > אצעדה

  • 12 אֶצְעָדָה

    אֶצְעָדָהf. (b. h.; צעד) clasp or brooch for fastening dresses on going out, in Talm. knee-band; v. בִּירִית. Sabb.63b בירית זו א׳ what the Mishnah calls birith is the Biblical etsadah; modified ibid. בירית תחת א׳וכ׳ birith has the function of the etsadah (Rashi: birith around the knee serves the same purpose as etsadah on the shoulder, to save inconvenience in walking).

    Jewish literature > אֶצְעָדָה

  • 13 בזיונא

    בִּזְיוּנָאI, בִּיזְיוּנָא, בֵּי זְיוּנָא, בֵּי זְיָינָא m. (בֵּי a. זְיוּנָא; v. זוּן II a. זְיָינָא II) place or means of detention, whence 1) prison. Ber.56a Ms., v. בְּדַיְינֵי. Erub.11b קם אבבא דבי זיינא Ar. (in ed. last two words omitted) placed himself at the prison gate.Pl. בִּזְיוּנֵי. Sabb.32a (prov.) at the gate of shops (you have) many friends …, אבב ב׳ וב׳ (Ms. Oxf. אבי ב׳) at the prison gateno friends 2) (pl. as a sing. noun) lock, clasp, buckle. Sabb.57b what is istma? Answ. בזיוני. What is bizyuné? Answ. כליא פרותי what imprisons the flying (curls), v. אִיסְטְמָא.

    Jewish literature > בזיונא

  • 14 בִּזְיוּנָא

    בִּזְיוּנָאI, בִּיזְיוּנָא, בֵּי זְיוּנָא, בֵּי זְיָינָא m. (בֵּי a. זְיוּנָא; v. זוּן II a. זְיָינָא II) place or means of detention, whence 1) prison. Ber.56a Ms., v. בְּדַיְינֵי. Erub.11b קם אבבא דבי זיינא Ar. (in ed. last two words omitted) placed himself at the prison gate.Pl. בִּזְיוּנֵי. Sabb.32a (prov.) at the gate of shops (you have) many friends …, אבב ב׳ וב׳ (Ms. Oxf. אבי ב׳) at the prison gateno friends 2) (pl. as a sing. noun) lock, clasp, buckle. Sabb.57b what is istma? Answ. בזיוני. What is bizyuné? Answ. כליא פרותי what imprisons the flying (curls), v. אִיסְטְמָא.

    Jewish literature > בִּזְיוּנָא

  • 15 חומר II

    חוֹמֶרII (הוֹמֶר Ar.) m. (חָמַר I; v. P. Sm. 1310 s. v. הומרא) ( whatever joins or is joined, bead, little ball (bulla) hung around the neck; jewel, clasp, seal; trnsf. כמין ח׳ like a jewel, i. e. a precious ethical principle (cmp. Prov. 1:9, a. מַרְגְּלִיתָא), a symbol. Kidd.22b היה דורש … כמין ח׳ interpreted this in a symbolical way (giving the practical Biblical law about perforating the slaves ear an ethical signification); Mekh. Mishp, Nzik., s.2 כמן חומר (Var. אומר, corr. acc.). Sot.15a אדרשנה כמין ח׳ I shall interpret it symbolically.Pl. חֲמוּרוֹת (fr. חמור, cmp. חֲמוּרְתָּא). Ḥull.134b דורשי ח׳ (Ar. חוֹמְרוֹת) symbolizing interpreters.

    Jewish literature > חומר II

  • 16 חוֹמֶר

    חוֹמֶרII (הוֹמֶר Ar.) m. (חָמַר I; v. P. Sm. 1310 s. v. הומרא) ( whatever joins or is joined, bead, little ball (bulla) hung around the neck; jewel, clasp, seal; trnsf. כמין ח׳ like a jewel, i. e. a precious ethical principle (cmp. Prov. 1:9, a. מַרְגְּלִיתָא), a symbol. Kidd.22b היה דורש … כמין ח׳ interpreted this in a symbolical way (giving the practical Biblical law about perforating the slaves ear an ethical signification); Mekh. Mishp, Nzik., s.2 כמן חומר (Var. אומר, corr. acc.). Sot.15a אדרשנה כמין ח׳ I shall interpret it symbolically.Pl. חֲמוּרוֹת (fr. חמור, cmp. חֲמוּרְתָּא). Ḥull.134b דורשי ח׳ (Ar. חוֹמְרוֹת) symbolizing interpreters.

    Jewish literature > חוֹמֶר

  • 17 חח

    חָחm. (b. h.) fastening, clasp, chain. Ex. R. s. 48, end.

    Jewish literature > חח

  • 18 חָח

    חָחm. (b. h.) fastening, clasp, chain. Ex. R. s. 48, end.

    Jewish literature > חָח

  • 19 חיזקא

    חִיזְקָאch. sam(חיזק fastening, band, ring), clasp, ring.Pl. חִיזְקַיָּא. Y.Sabb.VI, 8b bot. (expl. טבעות, Is. 3:21); cmp. עִיזְקָא.

    Jewish literature > חיזקא

  • 20 חִיזְקָא

    חִיזְקָאch. sam(חיזק fastening, band, ring), clasp, ring.Pl. חִיזְקַיָּא. Y.Sabb.VI, 8b bot. (expl. טבעות, Is. 3:21); cmp. עִיזְקָא.

    Jewish literature > חִיזְקָא

См. также в других словарях:

  • Clasp — (kl[.a]sp), v. t. [imp. & p. p. {Clasped} (kl[.a]spt); p. pr. & vb. n. {Clasping}] [OE. claspen, clapsen, prob. akin to E. clap.] 1. To shut or fasten together with, or as with, a clasp; to shut or fasten (a clasp, or that which fastens with a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clasp — Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping, as… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clasp knife — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clasp lock — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clasp-knife response — refers to a stretch reflex with a rapid decrease in resistance when attempting to flex a joint, usually during a neurological examination. It is one of the characteristic responses of a upper motor neuron lesion. It gets its name from the… …   Wikipedia

  • clasp — clasp·er; clasp; en·clasp; un·clasp; …   English syllables

  • clasp — ► VERB 1) grasp tightly with one s hand. 2) place (one s arms) around something so as to hold it tightly. 3) press (one s hands) together with the fingers interlaced. 4) fasten with a clasp. ► NOUN 1) a device with interlocking parts used for… …   English terms dictionary

  • Clasp — Clasp, clasper or CLASP may refer to: Medal bar, an element in military decoration Fastener, a hardware device that mechanically joins objects together Clasp , a track from Jethro Tull s album Broadsword and the Beast Clasper, an anatomical… …   Wikipedia

  • clasp — [klasp, kläsp] n. [ME claspe, clapse; ? akin to OE clyppan, clasp: see CLIP2] 1. a fastening, as a hook, buckle, or catch, to hold two things or parts together 2. the act of holding or grasping; embrace 3. a grip of the hand 4. a metal bar… …   English World dictionary

  • CLASP — steht für Closed Loop Audio Signal Processor. Dabei handelt es sich um ein Hard und Softwaresystem, das analoge Tonaufzeichnungsgeräte mit Digital Audio Workstations (DAW) wie Pro Tools kombiniert. Das System verbindet dabei Editier und… …   Deutsch Wikipedia

  • CLASP — index adhere (fasten), cohere (adhere), grapple, lock, shut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 20 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»